睡前吐槽骗十分,官方中文版什么烂翻译?

三级用户 万年老三吉良吉影大叔 10月前 1185

夜幕降临是什么鬼?马力是什么鬼?

要不是右下角有明显的数字一致的对应,盾牌表示防御,hp表示血量。我都懵了…………

IMG_20230701_231842.jpg


这又是什么鬼?

“臂长“和“射程”?猜都能猜到,不应该是左手和右手吗?

IMG_20230701_232409.jpg


SFC的原版,民间汉化,吊打你一万倍!

甚至我第一次玩的时候,没汉化的日文版,都比这个好理解……………


这真的是官方简体中文版吗?……………


上一篇:晚安 朋友们
下一篇:不知道你们的土星模拟器会不会这样,光明力量3玩超过一个小时以后一秒有三分之一秒是卡顿的
最新回复 (18)
  • 五级用户 一条大辉狼 10月前
    0 2
    不知道PC版有没有改进,之前我就是因为这个问题没玩下去…
  • 六级用户 jinge217 10月前
    0 3
    机翻吧
  • 五级用户 一条大辉狼 10月前
    0 4
    jinge217 机翻吧
    纯纯的机翻  太恶心  一个界面两个设置
  • 四级用户 kjaboshopainmw 10月前
    0 5
    ns官中进化之地2也很垃圾,不如民间汉化,但也不像纯机翻
  • 四级用户 flashmansz 10月前
    0 6
    对比之下,日厂里中文本地化最好的看来是卡婊了。貌似任天堂的也不错?玩过生存恐惧觉得OK。
  • 四级用户 提里奥弗丁 10月前
    0 7
    这也太辣鸡了~我才下好
  • 四级用户 猫猫 10月前
    1 8
    质量的好的翻译很贵的。
    我说个故事,当年PS2第一片官方中文RPG 命运传奇2,
    找了一个小团队,花了三个月好好的翻译,然后销量也没回本,纯赔钱。
  • 受限用户 wi 10月前
    0 9
  • 四级用户 狼牙土豆终结者 10月前
    1 10
    大公鸡摧毁小猫咪
  • 三级用户 万年老三吉良吉影大叔 10月前
    1 11
    狼牙土豆终结者 大公鸡摧毁小猫咪
    卧槽!这感觉像是xxxx网站的一贯风格啊,幸亏这些亲切的翻译都会配上一目了然便于理解的配图……………
  • 三级用户 万年老三吉良吉影大叔 10月前
    0 12
    wi 流水线翻译能不烂吗
    ns上那么多海量的中文游戏,莫非大部分都是这种????
  • 五级用户 spgto 10月前
    0 13
    狼牙土豆终结者 大公鸡摧毁小猫咪
    純潔的我,需時5秒翻譯,完美示範了英語一詞多義的精妙。
  • 六级用户 进站劣人 10月前
    0 14
    前线任务。
  • 三级用户 万年老三吉良吉影大叔 10月前
    0 15
    进站劣人 前线任务。

    这才第二关,我感觉要换游戏了。画面是好了一点。但战斗流畅感,打击感,虽然战棋类说打击感很扯,感觉都远不如SFC的原版………………
    sfc原版唯一的劣势,是不能旋转视角而已…………

  • 六级用户 进站劣人 10月前
    0 16
    万年老三吉良吉影大叔 进站劣人 前线任务。 这才第二关,我感觉要换游戏了。画面是好了一点。但战斗流畅感,打击感,虽然战棋类说打击感很扯,感觉都远不如SFC的原版………………sfc原版 ...
    SFC版我玩过一点点,这个重制版我没玩过。。。
  • 七级用户 oryxyang 10月前
    0 17
    SFC玩了两遍,这个还没玩
  • 三级用户 万年老三吉良吉影大叔 10月前
    0 18
    oryxyang SFC玩了两遍,这个还没玩
    sfc版我玩了三遍,第三遍烂尾。
    但这个ns版,我感觉玩不下去…………
    翻译是个问题,重置和sfc版本基本上没有区别,就是个高清化,但是2d画面,对于我这种非画质党来说,还不如回去玩sfc版本……………
  • 管理员 Oldman 10月前
    0 19
    一个是机翻,还有一个是做翻译的小组根本看不到游戏,他们不知道这个词是出现在哪里的,也无法润色,就这么硬翻译了。
    • 老男人游戏网配套论坛
      20
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。